2023-06-25 01:22:10 +02:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"go": "קדימה",
|
2023-07-08 22:24:31 +02:00
|
|
|
|
"apiChooseManualAutoTip": "שים לב שאתה יכול גם לספק את מזהה ה-API/hash ישירות בקוד באמצעות ההגדרות: %s",
|
|
|
|
|
"apiChooseManualAutoTipWeb": "שים לב שאתה יכול גם לספק את מזהה ה-API/hash ישירות בקוד באמצעות ה- <a target=\"_blank\" href=\"%s\">הגדרות</a>.",
|
|
|
|
|
"apiChoosePrompt": "בחירתך (m/a): ",
|
|
|
|
|
"apiManualInstructions0": "התחבר ל https://my.telegram.org",
|
2023-06-25 01:22:10 +02:00
|
|
|
|
"apiManualInstructions1": "לך ל API development tools",
|
|
|
|
|
"apiManualInstructions2": "לחץ על create application",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsManual0": "שם האפליקציה שלך, יכול להיות כל שם",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsManual1": "שם קצר לאפליקציה שלך, אותיות באנגלית בלבד, 5-32 תווים",
|
2023-07-08 22:24:31 +02:00
|
|
|
|
"apiAppInstructionsManual2": "קישור לאפליקציה/לאתר שלך או t.me/yourusername",
|
2023-06-25 01:22:10 +02:00
|
|
|
|
"apiAppInstructionsManual3": "הכל",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsManual4": "תאר את האפליקציה שלך פה",
|
|
|
|
|
"apiManualWeb": "הזן את API ID ו API hash",
|
|
|
|
|
"apiManualPrompt0": "הזן את ה API ID שלך: ",
|
|
|
|
|
"apiManualPrompt1": "הזן את ה API Hash שלך: ",
|
2023-07-08 22:24:31 +02:00
|
|
|
|
"apiAutoWeb": "הזן את מספר הטלפון <b>שכבר רשום</b> בטלגרם כדי לקבל את ה API ID",
|
2023-06-25 01:22:10 +02:00
|
|
|
|
"apiAutoPrompt0": "הזן את מספר הטלפון שכבר רשום בטלגרם: ",
|
|
|
|
|
"apiAutoPrompt1": "הזן את קוד האימות שקיבלת באפליקצית טגלרם: ",
|
|
|
|
|
"apiAppWeb": "הזן את פרטי ה API",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAuto0": "הזן את שם האפליקציה שלך, יכול להיות כל שם: ",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAuto1": "הזן שם קצר לאפליקציה שלך, אותיות באנגלית בלבד, 5-32 תווים: ",
|
2023-07-08 22:24:31 +02:00
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAuto2": "הזן את הקישור לאפליקציה/לאתר שלך או t.me/yourusername: ",
|
2023-06-25 01:22:10 +02:00
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAuto3": "הזן את פלטופרמת האפליקציה: ",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAuto4": "תאר את האפליקציה שלך: ",
|
|
|
|
|
"apiAppInstructionsAutoTypeOther": "אחר (פרט בתיאור)",
|
|
|
|
|
"apiParamsError": "לא סיפקת את כל הפרמטרים הנדרשים!",
|
|
|
|
|
"apiError": "שגיאה: %s. נסה שנית.",
|
|
|
|
|
"loginChoosePromptWeb": "האם ברצונך להתחבר כמשתמש או כבוט?",
|
|
|
|
|
"loginWebQr": "ניתן גם להתחבר אוטומטית על ידי סריקת קוד ה-QR הבא:",
|
|
|
|
|
"loginWebQr1": "פתח את טלגרם בטלפון שלך",
|
|
|
|
|
"loginWebQr2": "עבור אל הגדרות > מכשירים > קישור מכשיר שולחן עבודה",
|
|
|
|
|
"loginWebQr3": "כוון את הטלפון שלך למסך זה כדי לאשר את הכניסה",
|
|
|
|
|
"loginOptionBot": "בוט",
|
|
|
|
|
"loginOptionUser": "משתמש",
|
|
|
|
|
"loginBot": "הזן את הטוקן של הבוט שלך: ",
|
|
|
|
|
"loginUser": "הזן את מספר הטלפון שלך: ",
|
|
|
|
|
"loginQr": "סרוק את קוד ה-QR המופיע כדי להתחבר אוטומטית.",
|
|
|
|
|
"loginQrCodeSuccessful": "התחברות דרך קוד QR בוצעה בהצלחה!",
|
|
|
|
|
"loginQrCodeExpired": "פג תוקפו של קוד ה-QR, תיצרו קוד חדש...",
|
|
|
|
|
"loginManual": "לחלופין, אתה יכול גם להזין טורן של בוט או מספר טלפון כדי להתחבר באופן ידני: ",
|
|
|
|
|
"loginUserCode": "הזן את הקוד: ",
|
|
|
|
|
"loginUserPass": "הזן את הסיסמא שלך (רמז %s): ",
|
|
|
|
|
"loginUserPassWeb": "הזן את הסיסמא שלך: ",
|
|
|
|
|
"loginUserPassHint": "רמז: %s",
|
|
|
|
|
"signupFirstName": "הזן את השם הפרטי שלך: ",
|
|
|
|
|
"signupLastName": "הזן את שם המשפחה שלך (יכול להיות ריק): ",
|
|
|
|
|
"signupWeb": "הירשם בבקשה",
|
|
|
|
|
"signupFirstNameWeb": "שם פרטי",
|
|
|
|
|
"signupLastNameWeb": "שם משפחה",
|
|
|
|
|
"loginNoCode": "לא הזנת קוד טלפון!",
|
|
|
|
|
"loginNoPass": "לא הזנת את הסיסמה!",
|
|
|
|
|
"loginNoName": "לא הזנהת את השם הפרטי!",
|
|
|
|
|
"loginBotTokenWeb": "טוקן הבוט",
|
|
|
|
|
"loginUserPhoneWeb": "מספר טלפון",
|
|
|
|
|
"loginUserPhoneCodeWeb": "קוד",
|
|
|
|
|
"done": "בוצע!",
|
|
|
|
|
"nearest_dc": "אנחנו ב %s, חוות שרתי ה DC הקרובה היא %d.",
|
|
|
|
|
"serialization_ofd": "הסידרה לא מעודכנת, משחזרת אובייקט!",
|
|
|
|
|
"api_not_set": "עליך להזין api key ו- api id משלך, קבל אחד בקישור @ my.telegram.org",
|
|
|
|
|
"session_corrupted": "הסשן פגום!",
|
|
|
|
|
"value_bigger_than_2147483647": "הערך שהתקבל %s גדול מ 2147483647",
|
|
|
|
|
"value_smaller_than_2147483648": "הערך שהתקבל %s קטן מ -2147483648",
|
|
|
|
|
"value_bigger_than_9223372036854775807": "הערך שהתקבל %s גדול מ 9223372036854775807",
|
|
|
|
|
"value_smaller_than_9223372036854775808": "הערך שהתקבל %s קטן מ -9223372036854775808",
|
|
|
|
|
"value_bigger_than_4294967296": "הערך שהתקבל %s גדול מ 4294967296",
|
|
|
|
|
"value_smaller_than_0": "הערך שהתקבל %s קטן מ 0",
|
|
|
|
|
"encode_double_error": "לא ניתן היה לקודד כפול כראוי",
|
|
|
|
|
"file_not_exist": "קובץ לא קיים",
|
|
|
|
|
"deserialization_error": "אירעה שגיאה בעת דה-סידריאליזציה",
|
|
|
|
|
"rpc_tg_error": "טלגרם החזירה שגיאת RPC: %s (%s), נתפס ע\"י %s:%s%sמעקב TL:",
|
|
|
|
|
"madelineproto_ready": "MadelineProto מוכן!",
|
|
|
|
|
"logout_ok": "התנתק בהצלחה!",
|
|
|
|
|
"already_loggedIn": "מופע זה של MadelineProto כבר מחובר!",
|
|
|
|
|
"login_ok": "התחברת בהצלחה!",
|
|
|
|
|
"login_user": "מתחבר כמשתמש רגיל...",
|
|
|
|
|
"login_bot": "מתחבר כבוט...",
|
|
|
|
|
"login_code_sending": "שולח קוד...",
|
|
|
|
|
"login_code_sent": "הקוד נשלח בהצלחה! לאחר שתקבל את הקוד, עליך להשתמש בפונקציית completePhoneLogin.",
|
|
|
|
|
"login_code_uncalled": "אני לא מחכה לקוד! עליך להשתמש בפונקציית phoneLogin קודם!",
|
|
|
|
|
"login_2fa_enabled": "אימות דו שלבי מופעל, עליך להשתמש בפונקציית complete2falogin...",
|
|
|
|
|
"login_need_signup": "לא נוצר חשבון עבור מספר זה, עליך להשתמש בפונקציית completeSignup...",
|
|
|
|
|
"login_auth_key": "מתחבר באמצעות מפתח אישור...",
|
|
|
|
|
"not_loggedIn": "אני לא מחובר!",
|
|
|
|
|
"signup_uncalled": "אני לא מחכה להירשם! עליך להשתמש בפונקציות phoneLogin ו- completePhoneLogin קודם!",
|
|
|
|
|
"signing_up": "נרשם כמשתמש רגיל...",
|
|
|
|
|
"signup_ok": "נרשמת בהצלחה!",
|
|
|
|
|
"2fa_uncalled": "אני לא מחכה לסיסמא! עליך להשתמש בפונקציות phoneLogin ו- completePhoneLogin קודם!",
|
|
|
|
|
"peer_not_in_db": "עמית זה לא קיים במסד הנתונים הפנימי של עמיתים",
|
|
|
|
|
"call_error_1": "לא ניתן היה למצוא ולקבל את השיחה %s",
|
|
|
|
|
"accepting_call": "מקבל שיחה מ %s...",
|
|
|
|
|
"call_already_accepted": "שיחה %s כבר התקבלה",
|
|
|
|
|
"call_already_declined": "שיחה %s כבר נדחתה",
|
|
|
|
|
"call_error_2": "לא ניתן היה למצוא ולאשר את השיחה %s",
|
|
|
|
|
"call_confirming": "אישור שיחה מ %s...",
|
|
|
|
|
"call_error_3": "לא ניתן היה למצוא ולהשלים את השיחה %s",
|
|
|
|
|
"call_completing": "משלים שיחה מ %s...",
|
|
|
|
|
"fingerprint_invalid": "טביעת אצבע לא חוקית של מפתח!",
|
|
|
|
|
"call_discarding": "ביטול שיחה %s...",
|
|
|
|
|
"file_parsing": "ממיר %s...",
|
|
|
|
|
"src_file_invalid": "סופק קובץ מקור לא חוקי: ",
|
|
|
|
|
"bool_error": "לא ניתן היה לחלץ בוליאני",
|
|
|
|
|
"not_numeric": "הערך הנתון אינו מספרי",
|
|
|
|
|
"long_not_16": "הערך הנתון אינו באורך 16 בתים",
|
|
|
|
|
"long_not_32": "הערך הנתון אינו באורך 32 בתים",
|
|
|
|
|
"long_not_64": "הערך הנתון אינו באורך 64 בתים",
|
|
|
|
|
"array_invalid": "לא סיפקת מערך חוקי",
|
|
|
|
|
"predicate_not_set": "פרדיקט (ערך תחת _) לא הוגדר!",
|
|
|
|
|
"type_extract_error": "לא ניתן היה לחלץ את הסוג \"%s\", נדרש לעדכן את MadelineProto!",
|
|
|
|
|
"method_not_found": "הפונקציה לא נמצא: ",
|
|
|
|
|
"params_missing": "חסר פרמטר נדרש",
|
|
|
|
|
"sec_peer_not_in_db": "עמית סודי זה אינו קיים במסד הנתונים הפנימי של עמיתים",
|
|
|
|
|
"stream_handle_invalid": "סופק stream handle לא חוקי",
|
|
|
|
|
"length_too_big": "האורך גדול מדי",
|
|
|
|
|
"type_extract_error_id": "לא ניתן היה לחלץ את הסוג: %s עם מזהה id %s, נדרש לעדכן את MadelineProto!",
|
|
|
|
|
"constructor_not_found": "הבנאי לא נמצא לסוג: ",
|
|
|
|
|
"botapi_conversion_error": "לא ניתן להמיר את %s לאובייקט bot API",
|
|
|
|
|
"non_text_conversion": "עדיין לא ניתן להמיר הודעות שאינן טקסט!",
|
|
|
|
|
"file_type_invalid": "זוהה סוג קובץ לא חוקי (%s)",
|
|
|
|
|
"secret_chat_skipping": "אין לי את הצ'אט הסודי %s במסד הנתונים, דילוג על הודעה..."
|
2023-07-08 22:24:31 +02:00
|
|
|
|
}
|