1
0
mirror of https://github.com/danog/MadelineProto.git synced 2024-12-11 17:00:00 +01:00
MadelineProto/langs/it.json
2023-11-29 20:55:38 +01:00

162 lines
16 KiB
JSON

{
"nearest_dc": "Siamo in %s, il DC più vicino è %d.",
"serialization_ofd": "La serializzazione non è aggiornata, reistanziamento dell'oggetto in corso!",
"api_not_set": "Devi specificare una chiave ed un ID API, ottienili su https://my.telegram.org",
"session_corrupted": "La sessione si è corrotta!",
"value_bigger_than_2147483647": "Il valore fornito (%s) è maggiore di 2147483647",
"value_smaller_than_2147483648": "Il valore fornito (%s) è minore di -2147483648",
"value_bigger_than_9223372036854775807": "Il valore fornito (%s) è maggiore di 9223372036854775807",
"value_smaller_than_9223372036854775808": "Il valore fornito (%s) è minore di -9223372036854775808",
"value_bigger_than_4294967296": "Il valore fornito (%s) è maggiore di 4294967296",
"value_smaller_than_0": "Il valore fornito (%s) è minore di 0",
"encode_double_error": "Non sono riuscito a codificare il numero a virgola mobile fornito",
"file_not_exist": "Il file specificato non esiste",
"deserialization_error": "C'è stato un errore durante la deserializzazione",
"rpc_tg_error": "Telegram ha ritornato un errore RPC: %s (%s), causato da %s:%s%sTL trace:",
"madelineproto_ready": "MadelineProto è pronto!",
"logout_ok": "Il logout è stato eseguito correttamente!",
"already_loggedIn": "Questa istanza di MadelineProto è già loggata!",
"login_ok": "Il login è stato eseguito correttamente!",
"login_user": "Sto eseguendo il login come utente normale...",
"login_bot": "Sto eseguendo il login come bot...",
"login_code_sending": "Sto inviando il codice...",
"login_code_sent": "Il codice è stato inviato correttamente! Una volta ricevuto il codice dovrai usare la funzione completePhoneLogin.",
"login_code_uncalled": "Non sto aspettando il codice, usa prima la funzione phoneLogin!",
"login_2fa_enabled": "L'autenticazione a due fattori è abilitata, dovrai chiamare il metodo complete2falogin...",
"login_need_signup": "Questo numero non è registrato su telegram, dovrai chiamare la funzione completeSignup...",
"login_auth_key": "Sto facendo il login con la chiave di autorizzazione...",
"not_loggedIn": "Non ho ancora fatto il login!",
"signup_uncalled": "Chiama prima le funzioni phoneLogin e completePhoneLogin!",
"signing_up": "Mi sto registrando su telegram come utente normale...",
"signup_ok": "Mi sono registrato su Telegram!",
"2fa_uncalled": "Non sto aspettando la password, chiama prima le funzioni phoneLogin e completePhoneLogin!",
"peer_not_in_db": "Questo utente/gruppo/canale non è presente nel database interno MadelineProto",
"call_error_1": "Impossibile trovare ed accettare la chiamata %s",
"accepting_call": "Sto accettando una chiamata da %s...",
"call_already_accepted": "La chiamata %s è già stata accettata",
"call_already_declined": "La chiamata %s è già stata annullata",
"call_error_2": "Impossibile trovare e confermare la chiamata %s",
"call_confirming": "Sto confermando una chiamata da %s...",
"call_error_3": "Impossibile trovare e completare la chiamata %s",
"call_completing": "Sto completando una chiamata da %s...",
"fingerprint_invalid": "fingerprint della chiave non valido!",
"call_discarding": "Sto rifiutando la chiamata %s...",
"file_parsing": "Leggendo %s...",
"src_file_invalid": "È stato fornito un file sorgente non valido: ",
"bool_error": "Non sono riuscito ad estrarre un booleano",
"not_numeric": "Il valore fornito non è numerico",
"long_not_16": "Il valore fornito non è lungo 16 byte",
"long_not_32": "Il valore fornito non è lungo 32 byte",
"long_not_64": "Il valore fornito non è lungo 64 byte",
"array_invalid": "Il valore fornito non è un array",
"predicate_not_set": "Il predicato (valore sotto chiave _, esempio ['_' => 'inputPeer']) non è impostato!",
"type_extract_error": "Impossibile estrarre il tipo \"%s\", dovresti aggiornare MadelineProto!",
"method_not_found": "Impossibile trovare il seguente metodo: ",
"params_missing": "Non hai fornito un parametro obbligatorio, rileggi la documentazione API",
"sec_peer_not_in_db": "La chat segreta non è presente nel database interno MadelineProto",
"stream_handle_invalid": "Il valore fornito non è uno stream.",
"length_too_big": "Il valore fornito è troppo lungo",
"type_extract_error_id": "Non sono riuscito ad estrarre il tipo %s con ID %s, dovresti aggiornare MadelineProto!",
"constructor_not_found": "Costruttore non trovato per tipo: ",
"botapi_conversion_error": "Non sono risucito a convertire %s in un oggetto bot API",
"non_text_conversion": "Non posso ancora convertire messaggi media!",
"file_type_invalid": "È stato fornito un tipo file errato",
"secret_chat_skipping": "Non ho la chat segreta %s nel database, ignorando messaggio...",
"done": "Fatto!",
"apiAppInstructionsAuto0": "Inserisci il nome dell'app, può essere qualsiasi cosa: ",
"apiAppInstructionsAuto1": "Inserisci il nome ridotto dell'app, caratteri alfanumerici: ",
"apiAppInstructionsAuto2": "Inserisci il sito internet dell'app, oppure t.me/username: ",
"apiAppInstructionsAuto3": "Inserisci la piattaforma dell'app: ",
"apiAppInstructionsAuto4": "Descrivi la tua app: ",
"apiAppInstructionsManual0": "titolo dell'app, può essere qualsiasi cosa",
"apiAppInstructionsManual1": "il nome ridotto dell'app, caratteri alfanumerici",
"apiAppInstructionsManual2": "L'indirizzo del tuo sito, oppure t.me/username",
"apiAppInstructionsManual3": "Qualsiasi",
"apiAppInstructionsManual4": "Descrivi la tua app",
"apiAutoPrompt0": "Inserisci un numero di telefono che è già registrato su Telegram: ",
"apiAutoPrompt1": "Inserisci il codice di verifica che hai ricevuto su Telegram: ",
"apiChooseManualAutoTip": "Nota che puoi anche fornire i parametri API direttamente nelle impostazioni: %s",
"apiChoosePrompt": "La tua scelta (m/a): ",
"apiError": "ERRORE: %s. Prova ancora.",
"apiManualInstructions0": "Effettua il login su https://my.telegram.org",
"apiManualInstructions1": "Vai su API development tools",
"apiManualInstructions2": "Clicca su create application",
"apiManualPrompt0": "Inserisci il tuo API ID: ",
"apiManualPrompt1": "Inserisci il tuo API hash: ",
"apiParamsError": "Non hai fornito tutti i parametri richiesti!",
"loginBot": "Inserisci il tuo bot token: ",
"loginQr": "Scansiona il codice QR per fare il login automaticamente.",
"loginManual": "In alternativa, puoi inserire un bot token o un numero di telefono per effettuare il login manualmente: ",
"loginNoCode": "Non hai fornito un codice di verifica!",
"loginNoName": "Non hai fornito un nome!",
"loginNoPass": "Non hai fornito la password!",
"loginUser": "Inserisci il tuo numero di telefono: ",
"loginUserPass": "Inserisci la tua password (suggerimento %s): ",
"loginUserPassHint": "Suggerimento: %s",
"loginUserPassWeb": "Inserisci la tua password: ",
"loginUserCode": "Inserisci il codice di verifica: ",
"signupFirstName": "Inserisci il tuo nome: ",
"signupFirstNameWeb": "Nome",
"signupLastName": "Inserisci il tuo cognome: ",
"signupLastNameWeb": "Cognome",
"signupWeb": "Registrazione",
"go": "Vai",
"loginChoosePromptWeb": "Vuoi effettuare il login come utente o come bot?",
"loginWebQr": "Puoi anche effettuare il login automaticamente scansionando il seguente codice QR:",
"loginWebQr1": "Apri Telegram sul tuo telefono",
"loginWebQr2": "Vai su Impostazioni > Dispositivi > Collega dispositivo desktop",
"loginWebQr3": "Inquadra il codice sullo schermo per completare il login",
"loginOptionBot": "Bot",
"loginOptionUser": "Utente",
"loginBotTokenWeb": "Token del bot",
"loginUserPhoneCodeWeb": "Codice di verifica",
"loginUserPhoneWeb": "Numero di telefono",
"apiAutoWeb": "Inserisci un numero di telefono <b>gi&agrave; registrato su Telegram</b> per ottenere l&apos;API ID",
"apiManualWeb": "Inserisci il tuo API ID e API hash",
"apiAppInstructionsAutoTypeOther": "Altro (specificare nella descrizione)",
"apiAppWeb": "Inserire informazioni API",
"apiChooseManualAutoTipWeb": "Nota che puoi anche fornire i parametri API direttamente nelle <a target=\"_blank\" href=\"%s\">impostazioni</a>.",
"loginQrCodeSuccessful": "Il login con codice QR è stato effettuato correttamente!",
"loginQrCodeExpired": "Il codice QR è scaduto, generazione di un nuovo codice QR in corso...",
"noReportPeers": "Attenzione: non è stato impostato alcun peer per la segnalazione errori, per favore aggiungi il seguente metodo all'event handler",
"manualAdminActionRequired": "!!!!!!!!! È NECESSARIO L'INTERVENTO DELL'AMMINISTRATORE DI SISTEMA !!!!!!!!!",
"mmapErrorPart2": "Per correggere l'errore, avviare il seguente comando come root: %s",
"mmapErrorPart3": "Per correggere l'errore in modo permanente, anche dopo un riavvio: %s",
"mmapErrorPart4": "Su Windows e WSL, potrebbe aiutare l'incremento della dimensione del file di paginazione; passare a Linux nativo se il problema persiste.",
"extensionRequired": "MadelineProto richiede l'estensione %s. %s",
"extensionRequiredInstallWithApt": "Provate ad avviare sudo apt-get install %s.",
"extensionRequiredInstallWithCustomInstructions": "Seguire le istruzioni su %s per installarla.",
"extensionRecommended": "Attenzione: l'estensione %s non è installata, si prega di installarla per velocizzare MadelineProto!",
"mmapErrorPart1": "È stato raggiunto il limite massimo di regioni di memoria mappate (mmap, %s): è necessario incrementare il parametro di configurazione del kernel vm.max_map_count a 262144 per correggere l'errore.",
"botAlreadyRunning": "Il bot è già in esecuzione!",
"do_not_remove_MadelineProto.log_phar": "Per favore non rimuovere madeline.phar o madeline.php, o MadelineProto crasherà. Se hai problemi con MadelineProto, segnalali su https://github.com/danog/MadelineProto o https://t.me/pwrtelegramgroup",
"do_not_use_blocking_function": "per motivi di performance, gli event handler non possono usare la funzione bloccante non asincrona %s, per favore usa %s",
"do_not_use_deprecated_function": "la funzione %s è deprecata, per favore usa %s",
"recommend_not_use_filesystem_function": "l'uso della funzione %s non è racommandato, perché l'accesso al filesystem durante la gestione degli update rallenterà il bot, si prega di leggere https://docs.madelineproto.xyz/docs/UPDATES.html#avoiding-the-use-of-filesystem-functions per una lista di modi alternativi per memorizzare informazioni in modi che non rallenteranno il tuo bot!",
"do_not_use_blocking_class": "per motivi di performance, gli event handler non possono usare la classe bloccante non-asincrona %s, per favore usa %s",
"must_have_declare_types": "per motivi di performance, la prima riga del file contenente l'event handler deve essere uguale a \"declare(strict_types=1);\"",
"do_not_delete_MadelineProto.log": "il file MadelineProto.log non deve essere mai eliminato, per favore imposta una dimensione massima nelle impostazioni invece di eliminarlo!",
"do_not_use_non_root_require_in_event_handler": "per motivi di performance, non è possibile usare require o include dentro l'event handler, è possibile includere file solo all'esterno della classe.",
"static_analysis_minor": "È stato riscontrato un problema minore durante l'analisi statica di %s: %s",
"static_analysis_severe": "È stato riscontrato un problema grave durante l'analisi statica di %s: %s",
"plugins_must_have_exactly_one_class": "un plugin deve definire esattamente una classe! Per definire più classi, interfacce o trait, si prega di creare file separati, che verranno caricati da MadelineProto automaticamente.",
"plugins_do_not_use_require": "per motivi di performance, i plugin possono solo includere altri file presenti nella cartella plugins usando il meccanismo di autocaricamento PSR-4 (non usando require o include).",
"cli_need_dl.php_link": "È necessario specificare l'URL dello script di scaricamente per usare getDownloadLink via CLI!",
"need_dl.php": "Impossibile generare lo script di scaricamento di default (%s), è necessario creare un file dl.php con il seguente contenuto: %s e passare il suo URL al secondo parametro di getDownloadLink",
"dl.php_powered_by_madelineproto": "Server di scaricamento file Telegram (fino a 4GB), creato usando <a href=\"https://docs.madelineproto.xyz\" target=\"_blank\">MadelineProto</a>!<br>Clicca <a href=\"https://docs.madelineproto.xyz/docs/FILES.html#getting-a-download-link\" target=\"_blank\">qui</a> per configurare il tuo personale server di scaricamento file Telegram!",
"invalid_dl.php_session": "%s non è uno script di scaricamento valido perché l'ID della sessione non è corretto (mi aspettavo %s, ho ricevuto %s)",
"account_banned": "!!!!!!! ATTENZIONE !!!!!!!\nIl sistema antispam di telegram ha sospeso questo account.\nPer continuare, è richiesta una verifica manuale.\nMandare un'email in inglese a recover@telegram.org, chiedendo di sbannare il numero di telefono %s, spiegando brevemente cosa si ha intenzione di fare con l'account.\nPoi rieseguite nuovamente il login.\nIgnorare questo messaggio se la sessione è stata resettata intenzionalmente.",
"plugin_path_does_not_exist": "La cartella dei plugin %s non esiste!",
"string_required": "È richiesta una stringa!",
"waveform_must_have_100_values": "Una forma d'onda deve essere un array contenente 100 valori!",
"waveform_value": "Un singolo valore di una forma d'onda deve essere compreso tra 0 e 31!",
"could_not_convert_object": "Non è stato possibile convertire l'oggetto di tipo %s",
"dl.php_check_logs_make_sure_session_running": "Sia l'event handler associato al bot che il server IPC della sessione sono offline, controllare i log e assicurarsi che almeno uno dei due sia online!",
"update_madelineproto": "Stai usando una vecchia versione di MadelineProto, è necessario un aggiornamento: la versione che stai usando adesso è %s, ma l'ultima versione con tutti gli ultimi bugfix e tante nuove funzionalità è %s!",
"do_not_use_yield": "MadelineProto 8 non richede e non supporta l'uso della parola chiave yield in funzioni asincrono, è necessario rimuovere tutte gli yield usati in precedenza per chiamate a funzioni asincrone",
"translate_madelineproto_web": "MadelineProto pu&ograve; essere tradotto nella tua lingua (stato attuale della traduzione: %d%%), cliccate <a href=\"https://weblate.madelineproto.xyz\" target=\"_blank\">qui per contribuire alla traduzione!</a>",
"translate_madelineproto_cli": "MadelineProto può essere tradotto nella tua lingua (stato attuale della traduzione: %d%%), vai su https://weblate.madelineproto.xyz per contribuire alla traduzione!",
"windows_warning": "Per utenti Windows: per favore passate a Linux se questo passaggio fallisce. Per continuare ad usare Windows, potrebbe essere necessario modificare le impostazioni del firewall per permettere a tutti i processi PHP di creare socket (100% è più facile passare a Linux, su Linux MadelineProto funziona direttamente senza alcuna modifica richiesta)",
"could_not_connect_to_MadelineProto": "Non è stato possibile collegarsi a MadelineProto, per favore abilitare la funzione proc_open e rimuovere ogni limitazione open_basedir o disabilitare le rewrite lato server per fixare! Se l'avete già fatto, assicuratevi che la versione PHP CLI è la stessa versione di PHP web (apache/php-fpm) (stessa versione, estensioni, eccetera) e controllate il file MadelineProto.log per più informazioni sull'errore che ha impedito l'avvio del server IPC."
}